As the lead climber, I should like to give my opinion on these two points.
|
Com primer de cordada, volgués donar la meva opinió sobre aquests dos punts.
|
Font: Europarl
|
For belaying the leader of the rope and on the pulley.
|
Per a l’assegurament del primer de cordada i en politja.
|
Font: AINA
|
It then requires us to join the climbing party, in the communion of the Church.
|
Requereix també entrar en la cordada dels qui pugen, en la comunió de l’Església.
|
Font: MaCoCu
|
Subsequent research also suggests that it is a culture prior to the Corded Ware culture.
|
Tanmateix, recerca posterior suggeria que es tracta d’una cultura anterior a la ceràmica cordada.
|
Font: Covost2
|
In this state of natural liberty, society will be their first thought.
|
En aquest estat de llibertat natural, la societat serà el seu primer pensament.
|
Font: riurau-editors
|
In this first parliament every man, by natural right will have a seat.
|
En aquest primer parlament cada home tindrà, per dret natural, un seient.
|
Font: riurau-editors
|
I got to the intermission, and I changed my dress and got into my pants and in my slacks, and the zipper in the back wouldn’t stay zipped.
|
A l’interludi vaig canviar-me de vestit i vaig posar-me uns pantalons i la cremallera de la part posterior dels pantalons no es volia quedar cordada.
|
Font: wikimedia
|
If the first king of any country was by election, that likewise establishes a precedent for the next.
|
Si el primer rei de qualsevol país ho fou per elecció, això igualment estableix un precedent per al següent.
|
Font: riurau-editors
|
You will learn what material you need, use of the most suitable security material for your activity, the techniques of progression of the rope, and the rappel descent techniques with the necessary security.
|
Aprendràs quin material necessites, a utilitzar el material de seguretat més adient per la teva activitat, les tècniques de progressió de la cordada, i les tècniques de descens amb la seguretat necessària.
|
Font: MaCoCu
|
Whereas it is more than probable, that could we take off the dark covering of antiquity, and trace them to their first rise, that we should find the first of them nothing better than the principal ruffian of some restless gang, whose savage manners of preeminence in subtlety obtained him the title of chief among plunderers.
|
Perquè és més que probable que si poguéssem aixecar el fosc vel de l’antiguitat i seguir-los fins al seu primer naixement, ens trobaríem que el primer d’ells no era res més que el principal rufià d’alguna banda turbulenta, les salvatges maneres de supremacia del qual subtilment li obtingueren el títol de capitost entre saquejadors.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|